Thứ Tư, 19 tháng 11, 2008

Máy in ảnh 'trong tích tắc' của Fujifilm


Frontier 570 có thể cho ra ảnh chỉ vài phút sau khi in, nhanh hơn hàng chục lần so với các máy in minilab kỹ thuật số thông thường. Model vừa được hãng Fujifilm giới thiệu tại TP HCM được coi là bước đột phá về công nghệ rọi ảnh hiện nay.




Trong vòng một giờ, máy có khả năng in khoảng 1.800 tấm ảnh khổ 10x15 cm nếu rọi từ phim và 1.700 tấm rọi từ thẻ nhớ. So với sản phẩm cùng dòng cũ, công suất in tăng 20-30%. Máy còn in được ảnh khổ lớn tới 30x45 cm, trong khi minilab kỹ thuật số thông thường cho khổ tối đa là 25x30 cm. Frontier 570 có độ phân giải gấp đôi máy thông thường với 600 dpi.


Frontier 570 cũng tự động xử lý hiện tượng mắt đỏ, loại trừ những vết xước, bụi trên phim. Thiết kế gọn với diện tích tối thiểu là 6,3 m2. Trung bình một tháng, máy chỉ cần 1.150 KW/h, tiết kiệm gần 50% điện năng so với model cùng dòng trước đây. Máy cho ra ảnh tốt nhất, làm rõ ràng, sắc nét được chữ khổ nhỏ, khi sử dụng đồng bộ hoá chất CP 49E và giấy in chuyên dụng laser Frontier và giá mỗi tấm ảnh chỉ tăng khoảng 50 đồng so với in kiểu cũ.


Sản phẩm có giá 135.000 USD, chưa tính thuế giá trị gia tăng.



---Làn sóng “điện thoại di động cao cấp” bắt đầu tràn vào VN. Giá mỗi chiếc điện thoại còn đắt hơn cả một chiếc ôtô Mercerdes!


Sau O2 - nhà sản xuất điện thoại di động (ĐTDĐ) nhắm vào giới trẻ “sành điệu”, Vertu - Hãng điện thoại thủ công cao cấp đã chính thức đặt chân tới thị trường VN. Tại TP.HCM đại diện hãng Vertu đã kí kết với Công ty TNHH phân phối FPT để ra mắt VN 3 dòng sản phẩm ĐTDĐ vận dụng nghệ thuật chế tác thủ công của hãng là Signature, Assent và Diamond.

















Trong đó, dòng Signature & Assent có giá từ 5.000 - 23.000 USD, riêng dòng Diamond có giá từ 50.000 - 70.000 USD, đắt hơn cả một chiếc ôtô Mercerdes! Hiện chiếc Diamond mà Vertu mang đến “chào sân” VN trong ngày 19/1 được báo giá là khoảng 50.000 USD và trên mình chiếc ĐTDĐ này có gắn 4,2 cara kim cương.



Nhiều người nghi ngờ khả năng tiêu thụ của các sản phẩm có giá “cao ngất trời” này tại VN nhưng đại diện nhà phân phối FPT lại tỏ ra rất tự tin cho biết: “Người ta có thể ở trong căn hộ bạc tỉ, đi xe hơi có giá hàng trăm ngàn USD và đeo đồng hồ Rolex trị giá cả chục ngàn USD thì chuyện sở hữu một chiếc Vertu là đều hoàn toàn có thể!”



Được biết, các sản phẩm Vertu có thiết kế tương tự đồng hồ sang trọng & sử dụng chất liệu của xe hơi, chất liệu quí như thép không rỉ, da thuộc, vàng platin & kim cương. Trong quá trình sản xuất điện thoại Vertu, tổng cộng có hơn 74 bằng sáng chế đã được cấp - đây là điều đặc biệt chưa từng có trong ngành ĐTDĐ.



Năm 2005 thị trường ĐTDĐ VN được đánh giá là tăng trưởng “chóng mặt” nhưng theo nhận định của các nhà kinh doanh trong lĩnh vực này thị trường ĐTDĐ sẽ tiếp tục bùng nổ trong năm 2006 này. Một trong những nguyên nhân chính là tính đa phương của ĐTDĐ: có thể là máy nghe nhạc MP3, camera kỹ thuật số hoặc Laptop... Và sự thâm nhập của các thương hiệu ĐTDĐ nổi tiếng thế giới vào VN cho thấy khoảng cách tiêu dùng của người Việt không còn mấy cách biệt với thị trường thế giới.



---Tác giả có tác phẩm bị "chôm" cũng... đi "chôm"?---



Việc NXB Thanh Niên "chôm" bản quyền cuốn Từ điển Hàn - Việt đã rõ, nhưng người ta phát hiện cuốn sách bị copy này lại sao chép từ một cuốn khác!


Chỉ khác ở những... sai sót!














Cuốn sách được đưa ra làm đối chứng là Dong - A's Prime Korean - English Dictionary của tác giả William Burns. Đây là cuốn Từ điển Hàn - Anh được xuất bản bản lần hai tại Hàn Quốc năm 1995. So sánh cho thấy, cuốn Từ điển Hàn - Việt của tác giả Nguyễn Thị Tố Tâm và Ryu Ji Eun giống cuốn sách trên từ mục từ cho đến phần ví dụ minh họa.


Nhìn toàn cục, người ta thấy sự giống nhau của hai cuốn sách, còn "soi" cụ thể từng trang, cuốn sách của bà Tố Tâm và cô Ryu Ji Eun đã được xào xáo. Nếu là một quyển sách bình thường, sự thay đổi trật tự một số dòng, đoạn có khi không ảnh hưởng nhiều đến nội dung. Song đây là một cuốn từ điển, nó có quy tắc biên soạn riêng, sự hoán đổi của những mục từ ảnh hưởng rất lớn đến nội dung. Một nhà nghiên cứu về Đông Phương học đã chỉ ra những sai sót của cuốn sách này: "Do không tìm hiểu kỹ cấu trúc của từ điển gốc nên cách sắp xếp mục từ và cách dùng ký hiệu trong sách này hết sức tùy tiện, vi phạm ba chuẩn mực quan trọng nhất của một cuốn từ điển là tính nhất quán, tính thứ tự và tính chính xác trong diễn dịch".


Một cuốn từ điển được xuất bản tại bản xứ đem so với một cuốn tương tự ra đời ở một nước khác, hẳn người ta sẽ tin tưởng cuốn thứ nhất hơn. Chính một giảng viên Hàn Quốc hiện đang giảng dạy tại Trường ĐH dân lập Hồng Bàng, TP.HCM, Trưởng khoa Hàn Quốc học Youn Chun Chul cũng khẳng định: "Cuốn sách này sai rất nhiều. Chúng tôi đã khuyên sinh viên là không nên mua nó".


Cuốn sách có rất nhiều sai sót mà bài viết này không thể nêu hết như không có tiêu đề (header) trên đầu mỗi trang, không có bảng chữ cái tiếng Hàn để người đọc biết thứ tự, không có phần hướng dẫn sử dụng từ điển, các ký hiệu, từ viết tắt... Những sai sót này là dấu hiệu cho thấy bà Tố Tâm và cô Ryu Ji Eun có thể không phải là tác giả của cuốn Từ điển Hàn - Việt, thậm chí họ cũng không phải là dịch giả vì đã phá vỡ cấu trúc cuốn sách.


"Ông Đào Duy Anh còn copy..."


Bà Tố Tâm khẳng định: "Nếu hai cuốn sách có giống nhau, tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật và dư luận. Hãy chứng minh sự giống nhau đó". Chúng tôi đưa ra bản photocopy phân tích những điểm giống nhau của hai cuốn sách, bà Tâm cho rằng chúng không giống nhau và bấy nhiêu đó không đủ chứng cớ để buộc tội bà. Khi chúng tôi đưa tiếp cuốn Từ điển Hàn - Anh nói trên ra thì bà Tâm nói mình không có cuốn này.
















"Trên thực tế, cô Ryu Ji Eun chưa có đầy đủ kiến thức về tiếng Việt, và bà Nguyễn Thị Tố Tâm cũng chưa đầy đủ về tiếng Hàn, nhưng hai người hợp tác làm ra qua tham khảo các loại sách". Đây là một đoạn bài viết của tác giả Ko Kyong Tae đăng trên tờ Kyomin, tạp chí dành cho người Hàn Quốc sinh sống tại Việt Nam ra ngày 29/6/2003, sau khi cuốn sách đứng tên hai tác giả này ra đời. Không những chưa nắm đầy đủ ngôn ngữ Hàn (bà Tâm thừa nhận mình không có bằng cử nhân tiếng Hàn), bà Tố Tâm còn viết sai rất nhiều phần tiếng Việt. Cuốn sách có tới 2.100 lỗi tiếng Việt, trong đó toàn là những lỗi rất ngớ ngẩn như cuối chào (cúi chào), khủy tay (khuỷu tay), triền thuyết (truyền thuyết), vẫy dụa (giãy giụa), việt lặc vặt (việc lặt vặt), v.v... Một người có trình độ học vấn trung bình cũng khó có thể mắc quá nhiều lỗi như thế, đằng này lại là người biên soạn từ điển! "Tôi thừa nhận mình hay mắc lỗi chính tả, nhất là dấu hỏi, ngã. Nhưng nhà xuất bản chịu trách nhiệm biên tập việc này, nên chuyện đó hãy đi nói với nhà xuất bản! Tôi chỉ đảm bảo nghĩa của chúng thôi", bà Tâm giải thích.


Về việc sao chép, chắp vá trong cuốn Từ điển Hàn - Việt, bà Tâm cho rằng chuyện lược bớt những từ không thông dụng là điều đương nhiên, còn việc trong tài liệu tham khảo của cuốn sách này không thấy nhắc đến cuốn Từ điển Hàn - Anh kia thì bà nói: "Người ta nói tôi chừa cuốn này ra không ghi vào. Sợ ai mà tôi phải chừa? Sợ ai? Tôi thách tác giả cuốn sách này (tức Từ điển Hàn - Anh) thưa kiện. Tôi xác nhận là mình không biết cuốn này nhưng nếu tôi lấy (...). Ông Đào Duy Anh cũng lấy từ Từ điển Oxford ra đấy thì sao?".


Chưa có sự xem xét đầy đủ của giới chuyên môn và phân xử của tòa án, vẫn chưa thể khẳng định bà Nguyễn Thị Tố Tâm và cô Ryu Ji Eun ăn cắp bản quyền cuốn từ điển của tác giả William Burns dù họ đang lâm vào thế bất lợi, nhưng nếu đúng là bà Tố Tâm đã đạo sách thì đây quả là một sự kiện hi hữu trong ngành xuất bản. Ngày 26/10 tới, Việt Nam sẽ là thành viên của Công ước Berne về bản quyền, vụ việc đạo sách dây chuyền này sẽ là lời cảnh tỉnh cuối cùng cho những ai còn có ý đồ sử dụng miễn phí chất xám của người khác!















---Máy quét ảnh giảm giá thành may đo quần áo---

I-Today - Một chiếc hộp có kích thước từ 5x9 foot - tương tự như một phòng chụp ảnh thu nhỏ, có thể sẽ là biểu tượng mới trong tương lai của ngành công nghiệp vải ở Mỹ. Nó sẽ chụp hình dáng người may trang phục, sau đó giúp tạo ra các bộ quần áo may đo vừa vặn hơn, với thời gian cắt may nhanh hơn và giá thành rẻ hơn.



Chiếc máy này - Một máy quét ảnh kỹ thuật số có thể ghi lại hơn 200.000 các điểm dữ liệu trên cơ thể con người, thu thập các hình dáng để giúp may đo quần áo nhanh hơn và rẻ hơn bất kỳ một kiểu mẫu nào mà một người thợ may nhanh nhất ở Hong Kong có thể tạo ra.

Máy quét ảnh cơ thể là cần thiết cho những người tiêu dùng mong muốn quần áo may vừa hợp với mình được nhận lại nhanh và giá may rẻ - những yếu tố này có thể làm các hãng sản xuất y phục ở Mỹ ganh đua hơn nữa với các hãng sản xuất nước ngoài - những hãng được trang bị ít hơn để đáp ứng kịp thời những xu hướng thời trang của người Mỹ.

Jim Lovejoy, Giám đốc các chương trình kinh doanh với TC2 phát biểu rằng: ''Thực ra, chúng tôi đang cung cấp giá cả cho ngành công nghiệp bằng việc giới thiệu những máy quét ảnh cơ thể, để làm thế nào giảm bớt thời gian phổ biến sản phẩm đó''.

Charles Estes, Giám đốc thương mại các ngành công nghiệp truyền thống tại Georgia Tech nhận định: ''Những bộ quần áo vừa mới may không đáp ứng đủ nhu cầu nữa. Các công ty sẽ mang lại những sản phẩm thích hợp với những đặc tả của khách hàng đến họ với một kiểu dáng hợp thời trang. Tôi nghĩ rằng những khái niệm dây truyền được cung cấp đang bắt đầu trở lên quan trọng cho các ngành công nghiệp nguyên liệu dệt hiện nay hơn là trước đây''.

Cửa hàng dẫn đầu trong một loạt các cửa hàng quần áo nam Brooks Brothers ở Madison Avenue ở New York đã có một máy quét ảnh TC2 phiên bản cũ hơn và kích thước to hơn từ 2,5 năm trước.

Theo Rich Honiball, người đứng đầu công ty cho biết: Hàng nghìn các bộ quần áo đã được bán, bao gồm các bộ comple và các sơ mi dài tay.

Honiball phát biểu rằng: những kích thước của trang phục số được đo từ máy quét ảnh ở New York được gửi dữ liệu điện tử đến một nhà máy may đo công nghiệp ở Lawrence, Mass., nơi may ra những trang phục này và chuyên chở chúng quay lại cửa hàng, thông thường nó diễn ra trong 15 ngày làm việc.

Honiball nói: những chiếc áo sơmi sử dụng những kích thước đo bởi máy quét ảnh được may ở một nhà máy và thường đem đến cửa hàng trong vòng 10 ngày làm việc.

Trong phiên bản hiện nay của TC2, thế hệ thứ tư của máy quét ảnh cơ thể, có 4 chiếc camera được đặt ở vị trí chiến lược ghi lại các điểm dữ liệu. Thông tin đó cung cấp là dữ liệu vào của phần mềm đo lường, và cho kết quả của 200 phép đo thân thể chính xác trong vòng chưa đến 1 phút. Những số đo có thể cung cấp trực tiếp một mẫu quần áo trên màn hình máy tính, chỉ dẫn cho những người tiêu dùng cách làm cho những bộ quần áo sẽ vừa hợp.

Trong khi Brooks Brothers chú ý sắp đặt thêm các máy quét ảnh, một công ty có nguồn gốc từ Searcy, Ark. có tên gọi là BenchMark Clothiers đã mua 1 và đặt thêm 11 chiếc nữa. BenchMark dự kiến cho thuê những máy quét ảnh cho các cửa hàng quần áo của những người đàn ông sành điệu ở Carolinas và nơi nghỉ mát ở East Coast. Ông Neil Allen, người đại diện cho Southeast nêu lên sáng kiến rằng: sẽ bán cho bộ y phục may đo cùng một kích cỡ chuẩn với giá như nhau trong phạm vi từ 400USD đến 750USD.

---Mỹ nữ Trung Quốc khoe vai trần---



Tối 15/11, trong đêm hội thời trang tổ chức ở Bắc Kinh, không hẹn mà nên, cả Triệu Vy, Trương Tĩnh Sơ, Cao Viên Viên... đều diện kiểu đầm không dây, hở vai, khoe trọn phần lưng trần óng ả.










Diễn viên Cao Viên Viên.
Diễn viên Cao Viên Viên. Ảnh: chinafotopress.









Diễn viên Triệu Vy. Ảnh: chinafotopress.









Diễn viên Trương Tĩnh Sơ. Ảnh: chinafotopress.









Diễn viên Dư Nam với chiếc đầm hở vai. Ảnh: chinafotopress.









Cô khoe một hình xăm nhỏ trên bả vai phải


( Theo www.vatgia.com)

Không có nhận xét nào: